Another detour

Note — this is finals week at Northwest Missouri State University, where I finish out the school year by giving final exams and hearing last-minute entreaties from students who forgot to turn in 50% of the assignments.  I feel for the students — there were classes I missed 40% of when I was a student, but I didn’t ignore due dates in a class and ask for mercy on the last day of class.

Poor Prodigies — it may be the novel that never gets written at this rate. After editing Gaia’s Hands into a novella — the best decision I’ve made thus far — I’m doing what needs to be done with Mythos and Apocalypse given the time frames and moods — splitting them up into a novella and one novel.  I think my instincts are right here.

I’ll get back to Prodigies. And Whose Hearts are Mountains.  Sometime this summer.  In-between intern visits, writing on one of two non-fiction books, working in the garden, and maybe some sleep somewhere. Oh, and exercise. I promised myself some exercise.

Wrestling with my Problem Child

I have always struggled with Gaia’s Hands as a story.  If you’re having trouble keeping track, that was my first novel that emerged from a series of short stories which arose from a very strange dream that had nothing to do with the story. That’s the way dreams work — you dream of (*censored*) and all of a sudden you’re writing a book about environmentalism and plant diversity and love and sentient beanstalks.

Being my first novel, it has its flaws, and I couldn’t figure out how to fix them. Did it want to be a mystical story? A grounded story? I was trying for magical realism, but I ended up with a book at odds with itself. It had plenty of themes, but what was the plot, anyhow? Which plot was the plot?  Did the plot need to be longer? Did I need to talk out the segments I added in? What could I fill in that actually assisted the plot?

Then yesterday, I heard that Tor/Forge (a major science fiction publisher), is looking for novellas to publish. A novella is between 7500 and 40,000 words according to Wikipedia and between 20,000 and 40,000 words according to Tor. It is, as the name implies, a short novel.

Given that I had just edited out all the parts of the novel that weren’t bare bones plot, the tug was clear — Make Gaia’s Hands into a novella. I’ve cut more out of the plot (there are a lot of subplots) and completely changed the ending — and now I have to add some more flow and description and cranking up of the plot (and get back to 20,000 words).

I don’t expect to get published. As I said, this manuscript is like the kid with the runny noise who you wish would quit crying. His own mum thinks he’s precious; everyone else wishes the kid would quit whining. Time for me to take care of the kid.

Love, Lauren

Day 3 Camp NaNo — serious editing out.

Day 3:  I’m writing the last 30,000  words of a 80,000 word book, and I am so far off my outline now that I’m not sure about this book at all. (goes back and makes minor changes to book).

Day 3: I deleted some of the more hokey parts that had developed. My problem is that I loved Agatha Christie’s The Seven Dials Mystery, where seven sleuthing young adults in a secret society solve a murder. I had created a secret society myself of Prodigies protecting the wider band of Prodigies, complete with name and emblem. Too hokey for me, and thus I’ve lost a thousand words of progress.

However I’m one day ahead of writing, so I’m not really panicked. It’s just part of the process.

***********

Thank you for all of you who visited my book and boosted the signal yesterday! The book hasn’t made the hot list yet, but the hits to my site are gratifying. Remember that you can’t just visit the site — you must nominate the book for it to progress.

Here’s the link:
https://kindlescout.amazon.com/p/1KM8I0ZK97R9J/

Keep reading — I love to see you show up!

Ready to try again

This morning, I woke up wondering why I write.

It’s been six months since I’ve sent out my query materials to agents. It’s been six months since I received a rash of rejections from said agents. I have learned some about how to improve my writing since then. I haven’t, however, gotten over the dejection I feel when I get rejections, dejection I’ve written about in these pages and that you’ve read.

If I send queries again, I will invariably get rejected.
If I do not send queries, I’ll never get published.

I’m going to have a busy Christmas Break, between tweaking my classes for Spring (I have a day job as a professor in Behavioral Sciences), writing on my book that suddenly became two books, and editing something well to offer up to the agents. I wish I could afford to pay a real editor, but we can’t right now, so I have to limp along and hope my own skills are up to it. I worry that this puts me at a disadvantage.

I’m apprehensive. But I need to have an external reason to write, because writing takes up a lot of my time, and I would like it to pay off in some way — earning money from writing is good, but being heard and being read is a bigger payoff.  I don’t want to think writing is just a time-consuming hobby that I do all for myself while clutter still inundates my office. I want to think the world needs my novels, and that an agent would recognize this.

Don’t worry about editing — yet.

I’ve been running into some difficulties writing on Whose Hearts Are Mountains, and the reason why is because I’ve been ignoring one of the big lessons of NaNoWriMo — don’t worry about editing until I’m done with the first draft.

It’s hard not to — I’ll be writing and suddenly realize I’ve contradicted myself. I fix contradictions when I see them, and then I get off-track because it takes a while to hunt them down. And then I start worrying about “Have I gotten enough foreshadowing here?” and “Did I forget this plot thread?” and then I get all muddled up and want to cry.

What I need to do now is write. I need to get those pure ideas on the page and hash out the continuity and the foreshadowing later.

I need to play with the story first.

Then I can do the editing.

**********

I’ll have unexpected time this week to write: I got done grading the big assignment in my classes — seven hours of straight grading, at the end of which I thought my eyes might be bleeding. Now for the easiest week of my semester, because my finals are multiple-choice and online, which means they grade themselves.

Removing the Growth of Words

Yesterday was a good editing day.

Generally, a writer is supposed to write the first draft, blocking out the basic action of the story, and then edit. But I had gotten into a muddle, and I knew it, and I couldn’t write more unless I found the muddle and corrected it.

I knew the muddle originated in the chapter that was half again as long as the other chapters, but I had to decide which material drove the plot and which material was extraneous and superficial. That gave me a formula to work with.

It turned out I had tried to give too much background on my mythical beings, the Archetypes, and their half-human offspring, the Nephilim: “Here, Anna, here’s everything you need to know about your ancestry.”

Last night, I asked myself the following questions:

  • Do people give hours of expository dialogue in real life? No.
  • Is this just going to give Anna Schmidt, the protagonist, information overload? Yes.
  • Have I written myself in a corner, because I’ve overexplained one plot line to the detriment of the other (She’s in danger, the whole world’s in danger?) Yes.
  • Am I going to have to edit this mess to proceed? I’m afraid so.

The murder of two thousand something words (and not even great words) later, I’m happier with the chapter. Not final draft happy, but first draft happy.

The moral of the story is that some words harm the story as a whole, and surgical excision is necessary.

One more thing: Portugal reader, who are you? You make me curious.

Going back and editing early

My final total for NaNoWriMo is 74,171 words — but the novel, Whose Hearts are Mountains, is not yet done. I’m actually going back to what I’ve written already and editing before I write the last section — in this case not subtracting, but adding foreshadowing, correcting details and making the earlier parts consistent with what I learn about the character later.

Why am I doing this instead of plowing ahead and going back later? Because the things I want to correct are bugging me. Like what signs do we have that Anna has the push-pull of a human side (wanting touch and contact) and Archetype sign (reserved, not emotive)? Not too much. Do we know about her stepfather’s past? No, but hoo boy, I discovered it yesterday and it’s big. Do we know why her natural father is so broken? No, I need to put that in. Do I have the chronology right? I hope so, because I’m really bad with time.

I hope this busts my writers’ block. I hope this makes me feel better about this novel. I need coffee now — today’s coffee is Costa Rican Tarrazu, roasted last night.

Metamorphosis

Sometimes a story tells you what it’s about, and not vice-versa.

Gaia’s Hands, my thrice-edited novel, is my case in point because I am not privy to the revision process of other authors. When I first interrogated the dream and wrote the story, I wrote a light-hearted, unconventional romance between an older woman and a younger man who just happened to have unusual talents. It was, in other words, humorous and bland. It didn’t “grab” at the reader. It was, in other words, the same sort of fantasy/romance story I wrote in sixth grade, only with a chance of intercourse.

Being the new writer I was, I felt dissatisfied with the story, but I couldn’t figure out why. What was the problem? The story had a beginning, a middle, and an end. It had a resolution. What took me the longest time to understand was that the story had a resolution, but it wasn’t resolving anything of substance.

After a couple other books under my belt,  I tried writing Gaia’s Hands from the viewpoint of the four characters most involved in the action of the plot, which had grown to involve a small miracle and more menace from a corporate cabal. I laid in subplots for the two other characters, and they’re fascinating enough that they may deserve their own short stories — Eric tries to find his surrogate mother, and Annie is revealed as a refugee for a surprising reason.

However — four viewpoints in a novel is painful for a reader to follow, and the novel seemed fragmented. What I figured was “avant-garde” was actually confusing. Not only because of the four points of view, but because of the fact that four subplots doesn’t compensate for a less-than-solid main plot. Reading the book reminded me of watching hand-offs in two-person juggling.

After a couple MORE books under my belt (there are five completed now, although one isn’t good enough to revise), I reviewed Gaia’s Hands and decided the following:

  • I could go back to the two points of view — Jeanne and Josh, third person limited — because they are most important in the plot and subplot. I love those two oddballs.
  • I needed more plot, more menace — if for no other reason, to illustrate why Jeanne was being persecuted by a corporate cabal. It couldn’t be just because her research supported alternate forms of agriculture — not even I found that believable under scrutiny. Could it be that the corporate cabal was goaded by a third party with his own vendetta about Jeanne? A mysterious figure that would tie this book into the later ones that it’s a prequel to? Yes! And so that character, immortal and mercenary, brings with him a lot more menace than the shadowy cabal alone could.
I’m almost done with this (hopefully final) edit, and then a quick once-over, and then I hand it to beta-readers (HINT: You too can be a beta-reader. Just ask!) 

To summarize the metamorphosis from what I’ve related over several entries:

  • Dreamed a weird dream — I will not tell you how weird, but suffice it to say it involved a much younger man and a kitchen, followed by wandering through a subterranean city with white glossy walls, lots of whiteboard, and really bright fluorescent lights. (To my current readers: The young man wasn’t you, so don’t panic.)
  • Interrogated the dream (“Young sir, why were you in my dream and why were we — ?”) I used a Gestalt dream interpretation tool.
  • Wrote my imaginary interrogation as a play snippet. (It comes off like high school angst)
  • Wrote two short stories to flesh out the play snippet. 
  • Husband suggested I write a novel.
  • First draft of what then was called “Magic and Reality” (referring to magical realism). Mainly a love story. Not much tension, except between the two characters about their age difference.
  • Second draft, renamed “Gaia’s Voice”. Emphasized the role of Gaia, the Earth-Soul. Brought in JB94 (see “Not all my characters are people”).
  • Third draft, named “Gaia’s Hands” — the four-way point of view
  • Fourth draft, still named “Gaia’s Hands” — two way point of view, more menace

Whew!

When I became a writer: A bio of creativity

I started writing in third grade — poetry, it turned out. My third grade teacher, Mrs. Kuh (an unpleasant sort for the most part) taught us poetry — difficult, advanced poetry. Diamante and haiku and limericks — although we were too young for the most amusing examples of the latter form, dirty limericks.

My first poem, a haiku:

Come here, small firefly.
Let me see your glowing light
shining bright and gay.

Note the six beats in the first line where there should be five. I didn’t quite have the hang of haiku in third grade.  Blessedly, I do not remember my third-grade diamante.

In fifth grade, my mother unwittingly put me up to collaborate in plagiarism. My neighbor in high school had to write a poem for Mrs. Schobert’s class, and his mom asked my mom to ask me to write a poem for him to hand in. I was scared not to comply, so I wrote him a poem. I earned an A on his poem, although Mrs. Schobert may have wondered why he wrote like a fifth grade girl.

In sixth grade, I wrote very amateurish stories about the guy I had a crush on. (He came out of the closet after graduation.)

I gave my junior high (Middle School for you youngsters) English teacher everything I wrote throughout seventh and eighth grade, because my mother didn’t seem too interested in them. At the end of junior high, she returned them to me in a folder and told me to keep writing and to work toward getting published. Thank you, Miss Myers, for giving me a goal.

In high school, I took a creative writing class with Mrs. Schobert, who didn’t recognize that my writing style looked like a high school boy’s writing of several years before. I learned the very basic basics of everything — diamante and haiku, descriptive writing, short stories, and playwriting. I wrote a short fantasy play based on a story my mother had told me about the year her family couldn’t afford a Christmas tree. The reviews in my head ran: “A heartfelt but saccharine attempt to catch the magic of Christmas.”

In college, I wrote many, many poems. Most of them related to the ups and downs of being in love. One of my exes, who broke up with me for a girl he met at a party, explained to his new girlfriend, “She wrote poems. I never understood them.” After that, I wished I could pull off the Goth look to emphasize my feeling of being misunderstood.

My college poetry class almost killed my desire to write when the published poet who taught it lauded a student for her “original”  — “like a moth to the light”. On the other hand, he called my work “greeting card trash”. My poems might not have been great, but how could I have improved them from that screed?  Mr. Guy Whose Name I’ve Forgotten, you created my hatred of being critiqued.

When I was in grad school, I dated a folksinger. (He hurt me badly; I kill him off in this current book I’m editing). He played a combination strum/fingerpicking style and composed beautiful, intricate pieces. He’d play around with a tune, and the following conversation would ensue.

         Me: I have a work in progress that would work with that tune.

         Him: How? It’s 5/4 time with syncopation!
 
         Me: Try me …

So we composed music and performed together, and we had a fan or two and earned $2.50 busking. More importantly, I got to sing about my heartbreak and trauma and crushes and people listened. Many had their favorites — the most popular song was “World’s Worst Blues Song,” which is exactly as advertised. We married, we divorced, and I have a handful of songs I can’t perform because I can’t learn guitar and my voice (husky contralto) isn’t what it used to be. So, Adam, thank you for helping me get my words heard. Do not, under any circumstances, contact me. I’ve killed you off, after all.

I didn’t write novels until about five years ago. I couldn’t comprehend writing novels because they required an extended and gripping plot, a certain amount of continuity for many, many pages, and attention span. (I may have ADHD. Never diagnosed, but watched carefully by the school district.)

But then I fell in love with a world and its characters. I first met them, I believe I said once, by interpreting a dream, then by interrogating the dream by questioning its characters.  I kept writing short stories about the same people and the same world, tracing the progression of their very strange relationship in a background of present-day spirit activity. Richard (my second and real husband) said, “You might as well write a book,” and I wrote one. And then more, because I kept getting ideas about where this world and its people were going. Thank you, Richard, for appealing to my best self, the one who dares.

I am editing that first book for perhaps the third time. That first book has always seemed problematic, and I would fix things one at a time (search for places that needed more description, search for places that needed better verbs, etc.) and I still felt dissatisfied with it. For the past few days, I’ve dug deeper. I’ve culled sections that distract from the action and added more hints a là Chekhov’s Gun. I’ve added more menace, more potential dire consequences for the protagonists and a foreshadowing into the next books in the series. I’m less shy about Josh and Jeanne’s relationship (but still just as shy about the sex. I’m not a prude, honestly, just not happy about how sex ends up on paper).

Yesterday, I felt joy at ripping this novel apart and reassembling it. Joy from editing, from improving, from making this novel solid and not tentative, making it menacing and joyous.

Yesterday, for the first time in my life, I felt like I could own the identity of “writer”.

Thank you, all of those in my past and all of you in my present, for supporting me along the way.

More on Revising

I’m currently editing my first novel, Gaia’s Hands, for perhaps the fourth time. Most writers would have delegated this to a drawer forever, but I’m going to use it as a learning tool. And, damn it, I’m stubborn.

The biggest thing I have had to do so far is remove two main characters, Annie and Eric. Not completely, mind you — they remain in the story, but not as main characters. I had read somewhere that more than two main characters distracts from the story, because we experience the story through the main characters. So we’re down to the seemingly mismatched couple I’ve mentioned before — Josh Young, the English major exploring his Asian American heritage and Jeanne Beaumont, the much older college professor who lives in the world of science.

Removing the first person POV for two characters resulted in removing two subplots, which I could do. But it also lost maybe 15,000 words, and publishers in SF/Fantasy now expect 75,000-110,000 words in their submissions. (Tea with the Black Dragon, which was nominated for the Hugo and Nebula the year it came out, would not pass in today’s market).  Adding 15,000 words to an existing novel without it looking added on? Slapping two chapters in won’t do it. However, I’ve gotten the opportunity to look through the document with wiser — and older — eyes, identifying places where I erred in the following ways:

  • Loaded Chekhov’s Gun and dropped it (foreshadowing wasted)
  • Left plot holes (or as my grad advisor said, “I can’t grade you on what’s in your head”
  • Missed opportunities to develop secondary characters (although they’re not primary characters, they deserve not to be two-dimensional)
  • Added more menace (poor Jeanne. Death threats, rocks through her window, and a break-in at her greenhouse.)
The writer will never catch all of these in the writing stage, because the writing stage is about unabashed writing without the burden of editing. Of course, the writer can exercise some constraint — such as paring things that are out of character for a character. I’ve told you readers that I love the writing stage because I can restrain the part of me that says “flying robots? Really?” and write the flying robots in. (Ok, no flying robots, but I am inspired by the lack of restraint in shoujo anime.)
Lots of work, and I have temporarily abandoned a work in progress right after a major dramatic point to do so. Wish me luck — I need it!